JV color JV color JV color
Японский стиль
16.06.2011 12:08

В начале апреля в Японии распускаются цветы вишни-сакуры - словно огни фейерверка вспыхивают в небе. Тогда же начинается отсчет нового фискального года, и тысячи молодых людей пополняют ряды «сарариманов», служащих компаний -  специфического сословия японцев.

Одна из токийских фирм собрала новых со­трудников в холле, чтобы провести первый инст­руктаж. Если сюда вдруг заглянет случайный визитер, перед ним откроется странная картина. Сорок юно­шей и девушек в возрасте от 18 до 24 лет правой рукой прижимают к щеке свернутый в трубочку лист бумаги и, слегка наклонившись вперед, хором сосредоточенно произносят «моси-моси» - «алло-алло!»

В Стране восходящего солнца давно усвоили простую истину: клиент, с которым были недостаточно любезны при телефонном разговоре, навсегда потерян для компании. Новичков учат разговаривать по телефону - уверенно, предупредительно и в то же время непринужденно и доверительно. Японцы убеждены: человеку на другом конце провода, хоть он вас и не видит, будет приятно, если вы, приветствуя его, вежливо поклони­тесь. Мало того, японцы считают, что в таком разговоре можно уловить многое - выражение лица невидимо­го собеседника, его манеры и даже то, как он одет, - в строгий костюм или поношенные джинсы. Еще самурайские наставления настоятельно рекомендовали всегда помнить об этом.

Принятая на работу в банк кассирша прежде всего в поте лица учится пересчитывать купюры. И не только технично, но и грациозно. Конечно, для этого суще­ствуют специальные машины. Но раз­ве могут они сравниться с красивыми женскими руками?

Только представьте: девушка берет стопку новеньких хрустящих банкнот по 10 000 иен, одним движением ле­вой руки раскладывает их на столе пышным веером, а правой рукой на­чинает быстро-быстро пересчитывать кулюры - десятками, пятерками или парами. Пальчики так и мелькают - на всю операцию уходит 10-12 секунд. Чтобы научиться столь виртуозному обращению с банкнотами, она тренировалась дни напролет. По­пробуйте повторить этот трюк - и вы убедитесь, что это совсем не просто...

«Вот еще - наверное, пробурчите вы. - Да они сумасшед­шие, эти японцы!» Напрасно вы суди­те о них свысока. Лучше поизучайте их фотографии, а потом попытайтесь перед зеркалом принять позу или повторить жест, которые вас особенно поразили. Ну что - ваши жалкие потуги далеки от недостижи­мого образца? Быть может, теперь вы начнете относиться к «чудакам-япон­цам» с большим уважением.

Облик и жест всегда играли особую роль в этой культуре. Китайские летописцы еще в V веке отмечали стильность японского платья. Прав­да, изысканные одеяния производят должный эффект, только когда их правильно носят. А это значит, что японка, одетая в кимоно, должна уметь застывать в красивой позе или, наоборот, завораживать зрителя от­точенными движениями. Древнее ис­кусство элегантности не забыто - это бросается в глаза даже ничего не по­нимающим в подоплеке происходя­щего туристам.